김민재, 이혼 발표 성격차이 아이 위해 최선 다할 것

20241021063124_0.png

(서울=뉴스1) 이상철 기자 = 독일 프로축구 바이에른 뮌헨에서 뛰는 국가대표 수비수 김민재(28)가 이혼했다.

김민재의 소속사 오렌지볼은 21일 "김민재가 신중한 논의 끝에 그간의 결혼 생활을 마무리하기로 했다. 원만한 합의를 거쳐 이혼 절차를 마쳤다"고 전했다.

이어 "두 사람은 성격 차이로 이혼을 결심하게 됐다. 각자의 길에서 서로를 응원하기로 했다"고 덧붙였다.

김민재는 베이징 궈안(중국)에서 활동하던 2020년 5월 결혼했다. 이후 그는 2021년 유럽 무대에 도전, 페네르바체(튀르키예)와 나폴리(이탈리아)를 거쳐 지난해 여름 유럽 최고의 명문 팀 바이에른 뮌헨(독일)에 입성했다.

세계적인 명문 구단의 일원이 되고 축구대표팀에서도 핵심으로 활약하는 등 축구 팬들의 많은 사랑을 받았는데 갑자기 충격적인 소식을 전하게 됐다.

김민재는 슬하에 딸 한 명이 있다. 그는 소속사를 통해 "부모로서 아이를 1순위로 두고 최선을 다할 것"이라고 밝혔다.

오렌지볼은 "김민재 선수를 사랑해 주시고 응원해 주시는 여러분께 좋지 못한 소식으로 심려를 끼쳐드리게 되어 죄송한 마음을 전한다. 김민재 선수는 지금까지와 같이 앞으로도 경기장에서 더 좋은 모습으로 찾아뵐 예정"이라고 했다.

2024-10-21 18:31 | 조회수 668

0 / 1000

[자유] “생명 위협, 죽을 것 같다”…‘필리핀서 도움 요청’ 아나운서 출신 女모델

필리핀 체류 중인 아나운서 출신 모델 김나정이 현지에서 위험에 처했다며 도움을 요청했다. [사진출처 = 인스타그램]필리핀 체류 중인 아나운서 출신 모델 김나정이 현지에서 위험에 처했다며 도움을 요청했다.김나장은 12일 자신의 인스타그램에 “마닐라 콘래드 호텔이다”라며 “생명의 위협을 받게 됐다. 무서워서 공항도 못 가고 택시도 못 타고 있다. 도와달라”라는 글을 올렸다.그는 이어 대사관 공식 번호와 나눈 문자를 통해 긴박한 상황임을 알리기도 했다. 김나정은 자신의 팔로워들을 향해 “대사관에 전화 좀 부탁드린다”고 했다.이어지는 화면에는 “한국에 가고 싶다. 비행기 타면 저 죽을 것 같다”라며 “마닐라에서 나가면 죽을 것 같다. 공항도 위험하다”고 썼다.이후 그는 12시5분(현지시간) 마닐라에서 출발하는 비행기에 탑승했다고 말했다.김나정은 전후 사정을 설명하지 않았지만 지속해서 도움을 요청해 팬들의 우려가 커지고 있는 상황이다. 프리랜서 아나운서 출신 김나정은 2019년 ‘미스 맥심’ 콘테스트에서 우승했다. SBS ‘검은 양 게임’, 웨이브 오리지널 ‘사성검증구역:더 커뮤니티’ 등에도 출연했다.
팟타이 | 조회수 1560 | 2024-11-12 16:33

[자유] 베트남 전투 기초 회화 가라오케 , 마사지

mot tram 못짬 100 -> 100,000VND 를 뜻함. 대부분 ,000을 떼고 말함hai tram 하이짬 200-> 200,000VND      ... 1~9까지 동일하게 적용.ex. 175,000VND -> 175 mot tram bay muoi lam(5 nam => lam       520,000VND -> 520 nam tram hay muoi남짬 하이 므이      360,000VND -> 360 ba tram sau muoi    하이짬  하이 라고 하면 202가 아닌 220을 말함. 202는 하이짬 레 하이 자주 쓰는 생활 용어(요약)  한글 베트남어 발음안녕하세요.Xin chào.신짜오미안합니다 또는 실례합니다.Xin lỗi.신로이감사합니다.Cám ơn.깜언안녕히 가세요.Tạm biệt.땀비엣다시 또 만나요.Hẹn gặp lại.헨갑라이만나서 반갑습니다.Rất vui được gặp anh.젙부이드억갑안제 이름은 DY.Kim 이예요.Tôi tên là DY.Kim.또이뗀라 DY.Kim이름은 무엇입니까? Anh tên là gì? 안뗀라지?저는 여행객 입니다.Tôi là khách du lịch.또이라캇주릭저는베트남어를모릅니다.)Tôi không biết tiếng Việt.또이콩빗띠잉빗.천천히말해주세요.)Xin nói chầm chậm.신노이짬짬다시한번해주십시오.)Vui lòng lặp lại.부이롱랖라이!영어로말해주시겠습니까?Vui lòng nói bằng tiếng Anh. 부이롱노이방띵안?물을좀주십시오.Xin cho tôi nước신쪼또이느억괜찮습니다.Không sao
숟가락살인마 | 조회수 1534 | 2024-11-09 10:44